حرق ترجمة على ملف AVI، ثم تحويله إلى صيغة DVD

أنا متابع نهم للأفلام السينمائية، وفي الغالب لا أشاهدها مع ترجمة “Subtitle“. في البدء، كان هذا يسبب لي مشكلة في التواصل مع الأفلام ذات الرتم السريع، أو الأفلام المعقدة، ولكن بعد بضع مشاهدات بات الأمر سلساًَ. السبب في كوني لا أحب وجود الترجمة ليس رغبة ًفي زيادة مهارة الاستماع للغة الإنجليزية فحسب، بل الأهم من ذلك هو أن وجودها يشغلني عن المتابعة المثالية للصورة السينمائية، وأنا متأكد أن نسبة ًتكاد تتجاوز الـ50% من اللغة الفنية والتعبيرات السينمائية تزول مع الانشغال في الانتباه للترجمة.

بالمناسبة أنا لا أرتاح للفظ “ترجمة” كمرادف لـ”Subtitle“، فأحياناً يكون النص المقروء بنفس اللغة التي يتحدث بها الفيلم، وهذا لا يعتبر ترجمة. هل من اقتراحات عندكم كبديل للكلمة. لم يعجبني مصطلح “العنوان الفرعي” كما يقول Google Translator!

على أية حال، اليوم حصلت على الفيلم الإيراني Persepolis الذي أثار ضجة مؤخراً، وهو بصيغة AVI وأود الحصول على الترجمة الخاصة به، ودمجهما معاً، ثم تحويله إلى صيغة DVD حتى نشاهده مترجماً أنا وأصحابي على مشغل DVD. وكنت أتصور أن العملية سهلة ولكن تبين لي أنها ذات خطوات عديدة تتطلب وقتاً، ولأني تعبت في البحث عن الطرق وفشلت في تجربة بعضها، أحببت أن أدلكم على الطريقة والأمثل، وهي تفتح لك خيارات كثيرة، وقد ساعدتني هذه الصفحة كثيراً.


ما هي الأدوات اللازمة؟

الشرح يغطي جانبين مختلفين، الأول هو دمج الترجمة مع الفيلم، والثاني هو تحويلهما إلى صيغة DVD.

1) الأدوات اللازمة لدمج الترجمة مع ملف AVI:

- برنامج VirtualDub (مجاني)

- برنامج VobSub (مجاني)

2) الأدوات اللازمة لتحويل الصيغة من AVI إلى DVD والنسخ على القرص:

- البرامج كثيرة، لكني أستخدم Win AVI Video Converter للتحويل والحرق.

خطوات تركيب البرامج

- فك الضغط عن VirtualDub وانقل المجلد إلى قرص \:C (أو أي مكان تود، ولكن حاذر من تغييره فيما بعد).

- ركب برنامج VobSub وانتبه لخطوتين مهمتين جداً خلال التركيب.

- الأولى هي أن تفرد خانة Plugins أثناء التنصيب وتؤكد على الخيارات التالية:


- أما الثانية فهي أن تختار مجلد VirtualDub حين تُسأل عن مكان المجلد:


وبهذا تكون انتهيت من عملية التركيب.

كيفية العثور على الترجمة الملائمة؟

ملاحظة: يمكنك تجاوز هذه الفقرة بأكملها إن كانت الترجمة متوفرة بحوزتك.

شخصياً أنا أتعامل مع موقع Subscene وهو سهل التعامل ويريحك ببساطته وهدوء الإعلانات فيه.

- اكتب في خانة البحث اسم الفيلم الذي تريد الحصول على ترجمته، وستظهر النتائج بمختلف اللغات، وسوف تجد عادة أن هنالك أكثر من ملف ترجمة للفيلم الواحد، فكيف تختار منها؟ عليك مراعاة أمرين: أما الأول فحاول أن تطابق بين الاسم الموجود في الموقع واسم الفيلم الموجود عندك، لا أقصد عنوان الفيلم، بل الزوائد مثل (English Practical.Magic.1998.DVDrip.Xvid.iNT-YYddr). أما إن لم تجد اسماً مطابقاً بالضبط فحاول تنزيل ملف تأتي لغته باللون الأخضر، فهذا مؤشر على أن الترجمة جيدة، أما الأحمر فهي دلالة غير مبشرة.

انتبه إلى عدد الـ CD’s أمام كل ملف، بعض الأفلام تأتي على جزأين، في تلك الحالة اختر رقم 2 لعدد الـ CD’s.


- بعد تحميل الترجمة، فك الضغط عنها وضعها في نفس المجلد الذي يحوي ملف الـ AVI. غيّر اسم ملف الترجمة ليكون مطابقاً لعنوان الفيلم. ثم قم بتشغيل الفيلم وستجد الترجمة قد ظهرت، تأكد من مطابقتها الزمنية للصورة، إن لم تكن ملائمة فابحث عن غيرها، وإن لم تجد غيرها فحاول تعديل التوقيت (Timing) من إعدادات VobSub.

بعد أن تتأكد من أن الترجمة مطابقة للملف بإمكانك الآن المباشرة في دمجها.

كيفية دمج الفيلم مع الترجمة

- افتح برنامج VirtualDub بالدخول إلى مجلده وفتح VirtualDub.exe.

- بالذهاب إلى File > Open Video File > اختر ملف الـ AVI الذي يهمك.

- اختر Video من القائمة العلوية > ثم Filters > وبعدها اختر زر Add > ومن القائمة اختر TextSub 2.23 كما هو موضح في الصورة > OK.


- ستظهر لك نافذة اختيار ملف الترجمة، اضغط Open، واختر ملف الترجمة في جهازك، ثم OK.

- من القائمة العلوية اختر Video وتأكد من اختيار Full Processing Mode.

- من القائمة العلوية اختر Video أيضاً > Compression > واختر نوع الضغط الذي تريده، يستحسن اختيار Divx كما هو موضح في الصورة.


- الآن كل شيء جاهز، اختر File، ثم Save As AVI واحفظ الملف في المكان الذي تريد، ستأخذ العملية نحو ساعة ونصف، ربما تزيد أو تقل حسب سرعة جهازك، وستكون النتيجة ملف AVI مع ترجمة محروقة لا يمكن إزالتها.

فيما لو أردت تحويل الصيغة إلى DVD

باستخدام برنامج Win AVI Video Converter، اضغط على زر DVD ثم اختر الفيلم الذي تريد ترجمته > حدد المكان المراد باختيار Browse > ثم OK. وانتظر نحو ربع ساعة حتى تنتهي العملية.

عندما تنتهي العملية ستجد مجلداً بعنوان (DVD_01_1).

احرق هذه النسخة بواسطة البرنامج نفسه بالضغط على زر Burn ثم اختيار المجلد.

مشاهدة ممتعة للفيلم!

الوسوم: , , , , ,

77 من التعليقات لـ “حرق ترجمة على ملف AVI، ثم تحويله إلى صيغة DVD”

  1. oriental woman قال:

    مكتوم انا ممتنه لك جداً، كنت ابحث عن طريقه مضمونه و في كل مره كنت اتكاسل لاني لا اشعر بالاطمئنان للطريقه التي اجدها.. لكنك هنا وضحت كل شيء بسهوله..

    قالت لي صديقتي ان بعد هذه العمليه و عند تشغيل الdvd احيانا تتقدم الترجمه و احيانا تتأخر

    “بس ان شاء الله يضبط معي.. ولمن اسويها راح اخبرك بالنتيجه بإذن الله :)

    الف شكر لك..

    * على فكره حليت الواجب :P

  2. mctoom قال:

    oriental woman:

    أهلاً أهلاً ..

    سعيد أن الشرح جاء بالفائدة المرجوة منه ..

    بالنسبة لتوقيت الترجمة، هناك خطوة مهمة للتأكد من التوقيت، وهي قبل دمج الترجمة:

    - بعد تحميل الترجمة، فك الضغط عنها وضعها في نفس المجلد الذي يحوي ملف الـ AVI. غيّر اسم ملف الترجمة ليكون مطابقاً لعنوان الفيلم. ثم قم بتشغيل الفيلم وستجد الترجمة قد ظهرت، تأكد من مطابقتها الزمنية للصورة، إن لم تكن ملائمة فابحث عن غيرها

    فهنا تتأكدين من مناسبة الترجمة للفيلم قبل القيام بدمجهما معاً بواسطة البرنامج .. فبعدها لا يمكن تعديل التوقيت ..

  3. oriental woman قال:

    مشيت مع الخطوات خطوه خطوه وكان كل شيء على مايرام..
    وصلت لمرحلة الحرق وعندما انتهى ادخلت السي دي مره أخرى وجدته فارغ :”(

    ” لمن ادخل سي دي من نوع دي في دي اللي مساحته 4 قيقا يقولي ان السي دي مساحته كلها مستخدمه، مع انه جديد..ومااقدر احط سي دي من نوع عادي لان الملف حجمه كبير..تتوقع المشكله من السي ديهات؟ مع اني جربت كذا سي دي :(

  4. mctoom قال:

    هل حددتِ للبرنامج أن القرص (DVD) قبل الحرق ؟

    انظري في هذه الصورة كيف أنه يجب تحديد (DVD) للخيار الموجود بجانب (Advanced) ..

    نصف ساعة إن شاء الله والفيلم بحوزتك :) ..

    لأنه في حال كان (CD) فسيظن جهاز النسخ أن المساحة قليلة ..

  5. oriental woman قال:

    مكتوم الاختيار كان موضوع صح زي مافي الصوره على دي في دي..

    اشتريت نوعيه ثانيه من السي دي هات لأني حاسه انه منها.. حرقت الملف مره ثانيه ولمن دخلت السي دي في الدي في دي يطلعلي في التلفزيون صورة الملفين :@ فتحتهم لقيتهم فاضيين.. وفتحتهم في الجهاز عشان اتأكد من فضاوتهم وطلعوا من جد فاضيين : d

    والله ببكي :( مره نفسي اشوف الافلام على التي في اكره اشوفهم في الجهاز :(
    ايش تقترح عليَّ؟

  6. mctoom قال:

    عالعموم أنا ما جربت أستخدم البرنامج نفسه للحرق .. أستخدم Nero ..

    يعني بعد ما أخلص ويطلع لي مجلد (DVD_01_1) .. أدخل برنامج (Nero Express) ومن هناك أختار DVD-Video Files وأحدد الفيلم .. وبعدين أحرق .. النيرو حتى يسوي واجهة للفيلم من نفسه، يعني إذا شغلت الفيلم في التلفزيون يطلع فيها زر Play وغيره ..

    جربي الطريقة إن شاء الله تنجح .. :) ..
    وإذا ما نجحت عندي حل مضمون ..

  7. oriental woman قال:

    طيب ياخي اديني الحل المضمون على طول لازم المرمطه :d

    انا اول ماضغط على dvd في البرنامج حق التحويل طلعلي النيرو وحاولت احرق عليه يطلع لي ايرور قلت يمكن من النيرو لاني علاقتي فيه ماش : d وبعدين زهقني لانه مو راضي يجي البورن من البرنامج حق التحويل قمت بذكائي حذفت النيرو :D و بعدين دقيت البورن مره ثانيه وجاني البرنامج وحرق وكل شي وقلي انه خلص بنجاح وافتح السي دي الاقيه فاضي : ( جربت 3 مرات و كلها نفس الهرجه.. مره يجيني السي دي فاضي مره ، ومره تجي الملفات بس فاضيه : ( شكلها بتخلص الاجازه وانا احاول فيه : d
    ساعدني الله يسعدك ويساعدك :(

  8. clever Bashar قال:

    والله انته وووووووووووووووووووووووحش ماكو منك ، على راسي انت وموقعك ، تدري شكثر قعدت بالساعات والايام احاول القى طريقه مناسبه لحرق الترجمه الى ملف الفيديو وبقائها وما لقيت !! اوكي راح اعترف لك لقيت وايد مواقع تتكلم عن هالموضوع وتشرحه بس يا اخي الكريم كله ناقص !! يعني يشرح لك خطوات بس في خطوات ثانيه هامه وضروريه ولا غنى عنها ما يتكلم عنها !! فعلا وايد تعبت وعانيت وتقريبا وصلت مرحلة اليأس لكن اخيرا الله هداني حق موقعك الفظيع الي عطيتني الطريقه خطوه بخطوه كامله الى ان تمت العملية ، شكرا جزيلا كثيرا انا سعيد جدا بفضل تنظيمك وشرحك الكامل والوافي ولك مني تحيه كبيره والى الامام اخوي .

  9. mctoom قال:

    oriental woman:

    واصلت حل المشكلة عالبريد ، ولكن ما تجاوبتي ..

    clever Bashar:

    حياك الله يا بشار .. أنا ما كتبت الخطوات إلا لخدمة الطيبين أمثالك ..

    الحمد لله أنها نجحت معاك .. وأشكرك على كل كلمة طيبة قلتها فيني .. أسعدتني ..

    حياك الله أخوي الكريم :) ..

  10. clever Bashar قال:

    والله انا قلت لك الصراحه يا اخي الكريم بدون مجاملات او مزايدات ، بس في مشكله صغيره واجهتني خل اعرضها عليك عشان تفيدنا من خبرتك ونستفيد منك ، الله يسلمك يالغالي انا لاحظت شغله اني لمن احرق الترجمه على الفلم واعرضه الوضوح يقل بصوره شبه ملحوظه ، مابي ابالغ واقول ملحوظه بس خلنا نقول شبه ملحوظه ، والزبده انه صفاء الفلم قبل الترجمه مو نفسه عقب الترجمه ، فشرايك ؟؟ شنو ممكن اسوي ؟ اي اقتراحات ؟ اي حلول عبقريه :) ، مع العلم اني اتبعت نفس الخطوات بحذافيرها الي انت كاتبها في هالصفحه ، متشوف جدا لسماع ردك قريبا .
    اخوك بشار

  11. sky قال:

    الله يسعدك يارب . . ويعطيك لما يرضيك ان شاءالله . . :)

    عيوني لو تشتكي كان قالتلي ارحميني

    من اول ادور طريقة سهلة ومفهومة مادري ليش التعقيد في الشرح :غضب:

  12. sky قال:

    ونسيت أقولك . . بحجم السماء شكرآ . .

  13. mctoom قال:

    أنا سعيد أنك استفدتي ..

    عفواً، بعدد نجوم سمائك .. :) ..

  14. نورة قال:

    وأخيراً لقيت الزبده هنا ..

    شكراً عـ سهولة الشرح والتوضيح

    شكراً على كل التدوينه

    :)

  15. غير معروف قال:

    العفو وحياتس الله يا نورة :) ..

  16. proudly S3o0odia قال:

    مشكووووووووووووور أخوي على التوضيح والسهولة……لكن أنا عندي مشكلة بالخطوة اللي فيها إضافة الفلتر وهي إني ماألقى TextSub 2.23
    ولمل أسويها load ماترضي تتحمل

  17. mctoom قال:

    لأنك في البداية ، وأثناء تركيب البرنامج ، لم تنفذي الخطوة التي تقول : “تفرد خانة Plugins أثناء التنصيب وتؤكد على الخيارات التالية” .. فهي ضرورية جداً .. تفقدي الصورة أسفلها ..

  18. غير معروف قال:

    :0

  19. د.دانة قال:

    شكرا على هذا الموضوع المفصل والواضح

  20. mctoom قال:

    حياتس الله :) ..

  21. القوي قال:

    اخوي الغالي سويت كل الخطوات ووصلت لخطوه ان الفلم يحفظ وجلس يحفظ والفلم يتحرك مالاحظت الترجمه طالعه هل هذا طبيعي ام في خطأ بعملي

  22. القوي قال:

    الله يوفقك الله يوفقك الله يوفقك الله يطول بعمرك يارب يارب يارب انه يخليك لعين ترجيك يارب انه يخليك وقسم انك شنننننننننننننننننننب

  23. القوي قال:

    ياخي انت ششششششششششششششششنب

  24. mctoom قال:

    الحمد لله ضبط معك :) ..

    حاضرين يا أخوي ..

  25. A.D قال:

    يعطيك العافيه على الشرح

  26. mctoom قال:

    الله يعافيك :) ..

  27. فادي قال:

    اخي العزيز انا اتبعت شرحك خطوه خطوة لكن لما شغلت الفلم كان يكل 5 او 10 دقائق يعلق لازم اوقفة مؤقتا بعدين اكبس PLAY :0 يعني بعملها 15 مرة مع اني ناسخ الفلم بسرعة x2
    مع التحية

  28. mctoom قال:

    لا أعلم أخي فادي أين المشكلة، الجميع جربها وتشتغل الأفلام عندهم بصورة سليمة ..

    جرب النسخ على DVD آخر عسى أن يعمل معك جيداً ..

  29. Z i Z o قال:

    ألف شكر لك ياامبدع..

    أفدتني كثيرا بهذا الموضوع اللي كان محيرني لمده طويله..

    تحـــياتي لك ..

  30. mctoom قال:

    سعيد أن الموضوع أفادك ..

    حياك الله يا زيزو :) ..

  31. MoEH قال:

    مشكور على الشرح الرائع

  32. ass قال:

    اخوي مكتوم … اشكرك من كل قلبي على الشرح الاكثر من رائع

    الصراحه كنت ادور بالنت عن طريقة الدمج والحرق ولاستفدت حاجه

    واليوم الحمدلله بفضل الله ثم بفضل شرحك استطعت اني ادمج اللغه مع فيلم

    The Exorcist .

    شاكر لك مره ثانيه…

  33. mctoom قال:

    MoEH: حياك الله ..

    الساهر:

    الحمد لله، سعيد أني أفدتك يا أخي ..

    The Exorcist دراما كلاسيكية رائعة إخراجاً وأداءً :) ..

  34. هلا قال:

    الشرح أكثر من رائع

    بس المشكلة كل ماجيت أركب VobSub داخل VirtualDub يرفض :(

    مدري وين المشكلة علما أن نظام الوندوز لدي هو فيستا

    وال VirtualDub حطيتة ب ال E لأنة رفض يتثبت ب C

    ياليت تساعدني لأني أول مره أشوف شرح واضح ماشاء الله بهالشكل :)

    ويعطيك ألف عافية يارب ;)

  35. سعد قال:

    اخوي لما جيت ابختار TextSub 2.23 مالقيتها من ضمن القائمه…؟؟؟

  36. mctoom قال:

    المفروض تكون موجودة ..

    تأكد أنك أضفت فيلم الـ AVI بالخطوة اللي قبلها ..

  37. سعد قال:

    خلاص حبيبي تمت بسلام الله يسعدك ويخليك

  38. سعد قال:

    اخوي طيب اقدر اكبر الترجمه

    لان دمجت الترجمه بالفيلم وطلعت صغيره عندي ناس نظرهم ضعيف :(

    يا ليت تفيدني

  39. سعد قال:

    خلاص ابشركم عرفت طريقة تكبير الخط

    بعد ماتضيف الترجمه تدخل على استايل

    وهناك تقدر تخلي الترجمه للون ازرق او احمر او اللي تبيه
    وتكبر الترجمه :P

  40. ZORO3 قال:

    أخي العزيز المكتوم :
    أشكرك على هذه الاحترافية في الشرح وهذا المجهود الواضح كعين الشمس
    أرجو أن تثابر إلى الأمام.
    البرنامج يعمل بكفائة عالية Thanks

  41. mctoom قال:

    سعد:

    شكراً عالإضافة :) ..

    ZORO3:

    هذا من ذوقك يا أخي، سعيد أن الطريقة نجحت معك :) ..

  42. محمد قال:

    خوي مكتوم … اشكرك من كل قلبي على الشرح الاكثر من رائع

    الصراحه كنت ادور بالنت عن طريقة الدمج والحرق ولاستفدت حاجه

    واليوم الحمدلله بفضل الله ثم بفضل شرحك استطعت اني ادمج اللغه مع الفيلم.

    شاكر لك مره ثانيه…

  43. mctoom قال:

    على الرحب والسعة أخي محمد، الحمد لله أن الشرح أفادك :) ..

  44. مشعل قال:

    من القائمة العلوية اختر Video أيضاً > Compression > واختر نوع الضغط الذي تريده، يستحسن اختيار Divx كما هو موضح في الصورة.

    ^
    هالخطوه مالقيتها

    يعني Divx مش موجوده

    ووومكن تعلمني هل فيه دقه افضل منها

    لان اخترت دقه اللي عقبها ع طول

    وطلع مش صافي

    وتسلم ياكوتش

  45. mctoom قال:

    هلا مشعل ..

    أفضل دقة أنك ما تسوي هذي الخطوة أصلاً، لأن خطوة الـ Compression لضغط الفيلم، يعني الهدف منها تصغير حجم الملف النهائي، وبالتالي الجودة راح تقل طبعاً ..

    فإذا كنت تبي الدقة عالية، تجاوز هذي المرحلة بدون Compression ..

  46. مشعل قال:

    هلا بك ياصاح

    تدري ضبط بس المشكله ان الفلم يشتغل ع جهازي من خلال قرص ديفيدي دمجته على حسب الشرح

    يشتغل ع جهازي تمام

    بس ع جهاز ثاني مايشتغل

    وعلى مشغل الديفيدي المستغل مايشتغل

    وحتى جهازي مايشتغل الا ع الكويك بلي تبع التش بي

    شكرن

  47. مشعل قال:

    جربت بدون وطلع لي رقم فلكي

    لذا اتمنى تدلني ع طريقه اجد هذه الدقه Divx

  48. ثمر المرزوقي قال:

    اولاً شكراً على مجهودك عزيزي. لكن لدي سؤال بسيط
    قمت بكل شئ على اكمل وجه. عندما أصل لمرحلة
    - بالذهاب إلى File > Open Video File > اختر ملف الـ AVI الذي يهمك.
    ..
    واختار الفيديو وهو AVI يبلغني بالرفض كما هو موضح بالصورة امامك
    http://www.7mar.cc/get-1-2009-el3dmg8j.JPG

    اتمنى أجد إجابة وأن كان تعليقي متأخراً نوعاً. وساكون من الشاكرين عزيزي
    شكراً لك مرة اخرى

  49. mctoom قال:

    ثمر، هذه التدوينة لتحويل ملفات الـ AVI، لأن الفيديو اللي عندك كما يبدو من نوع XVID وهي صيغة أخرى مختلفة ..

    تحتاج برنامج تحويل مثل هذا:

    http://www.riverpast.com/en/support/tutorials/convert/xvid/avi.php

    أو أي برنامج آخر لتحويل الصيغة إلى AVI وبعدها لن يكون هناك مشاكل أخرى إن شاء الله ..

  50. بو سوسو قال:

    السلام عليكم

    اولا يعطيك العااااااااااااااااااااااااااااااااااافيه على الشرح الطيب ,,

    ثانيا :
    انا تحصل معاي مشكله
    وهي لما اشغل الفيلم ما اقدر اطوف ولا ارجع ,, اذا ضغطت اي شي يعلق الفيلم ولازم ارجع من اول
    :(

    يليت تساعدني

  51. ميدو قال:

    لما احول الفلم تطلع صيغته كبييييييييرة جد اجدا جدا جدا جدا جدا تصل الى 60 قيقا ما هو السبب ورحم الله والديك

  52. مكتوم قال:

    بو سوسو:

    متأسف ولكن لا أعرف حل المشكلة .. جرب تغيير برنامج التشغيل ..

    ميدو:

    تأكد من تنفيذ هذه الخطوة:

    - من القائمة العلوية اختر Video أيضاً > Compression > واختر نوع الضغط الذي تريده، يستحسن اختيار Divx كما هو موضح في الصورة.

  53. ميشوو قال:

    برنامج Win AVI Video Converter لما افتحو ما يشتغل

    ممكن تتأكد منو ؟

    بس شكرا على الموضوع الجميل

  54. mctoom قال:

    تمت إزالته يا ميشو لأنه غير مرخص به مجاناً ..

    يمكنك البحث عن نسخه له بواسطة مواقع البحث ..

  55. ميشوو قال:

    ممكن بعطيني البرنامج

    لأني دورت علييه كثيييييير وما لقيتوه

    واكون شكر لك مررره

  56. mctoom قال:

    هذا رابط نسخة مجانية تجريبية:

    http://www3.winavi.com/download/WinAVI_Video_Converter.exe

  57. kaicooper قال:

    السلام عليكم

    اخوي mctoom ماقصرت والله على الشرح الوافي

    بس عندي تعليق… طبعا انه شفت الفيلم اللي ابغيه مع الترجمة ولما اشوفه على الكمبيوتر
    طبعا الترجمة تكون كبيرة وممتازة … السؤال الان…لما احرق التجرمة مع الفيلم .. هل راح يكون
    كبير وممتاز كالكمبيوتر وله راح يكون صغير ..؟؟ وفي حركة حلوة مثل الافلام الديفدي الاصلية وهي
    ان لما تشوف الفيلم انت تختار بنفسك اذا تبغي subtitle لو لا او تسويه on او off… تعرف هالحركة شلون وله لا..؟؟

  58. البرنس قال:

    انت حقا فيك الخير ان شاء الله تلقاه في كل مكان
    اخوك من ليبيا – زوارة

  59. السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    أخي مكتوم
    شكرا جزيلا لك على شرحك الواضح
    فقد كان هذا الموضوع يسبب لي مشكلة وكنت لا اعرف كيف أقوم به

    ولكن حصل عندي مشكلة عندما كنت أحاول تتبع خطواتك

    عند اختياري لفلم بصيغة Avi تظهر لي رسالة خطأ عملت لها برنت سكرين حتى تراها:

    http://up3.m5zn.com/photo/2009/6/3/09/u9gyvcn8y.jpg/jpg

    أتمنى أخي أن تلقي نظرة عليها وتخبرني ما هي المشكله

    اخوك عبدالله

  60. ZOZO20 قال:

    السلام عليكم …. كيفكم شباب..
    والله طريقة شرحك سهله وممتعه جدا … وانا تعبت وانا ابحث عن موضوع سهله ويفهم الي مايفهم هههههههههه
    المهم بجرب الطريقة خطوة بخطوة ولي عوده لكم ….
    خير الكلام مقل ودل ….
    شكرااااا …… ولي عوده بعد التطبيق

  61. hanan قال:

    يااااااااااااي مره مره شكرآآآآآآآآآآآآآ
    احس اول مره افهم طريقة زي كيذآآآآآآآ

  62. abdallah basheer قال:

    يسلموووووووووووووو عبى الشرح الرهيب

    جربت طريقتك والحمد لله نجحت بس الفلم اللي لصقت عليه الترجمة مو واضح زي الأول ولكني بحوله الى dvd وان شاء الله يكون واضح في dvd

    تحياتي لك

  63. رشح نفسك قال:

    مشكور اخ مكتوم عالشرح الوافي والبسيط بس عندي سوال وهو انو كلما ادرجت الفلم واجي ادرج الترجمه الكلمة هذي ما احصلها من ضمن الخيارات TextSub 2.23 مع العلم اني محمل البرنامج منذ زمن وحاط على كل الخيارات بس عشانك حملته من جديد وسويت زي ماطلبت الا انو المشكله هي هي ارجو الرد وشكرا

  64. Mohamed otifat قال:

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    ياجماعة الطريقة ممتازة وسهلة جدا لاكن يوجد مشكلة عندما تحفظ الصيغة عن طريق AVI

    أنا عندي فيلم حجمو600 MB
    بعد دمج الترجمة يصبح الفيلم حجمه 70 GB
    هذا غير معقول
    وعندما أقوم بتحويل الصيغة الى أيا صيغة ثانية يصبح الفيلم بجودة غير فعالة
    أرجو إيفادتي بهذا الخصوص وشكرا جزيلا

  65. 3no0od قال:

    انا سويت كل شي تمام بس الترجمة طلعت انجليزي انا ابي عربي

  66. 3no0od قال:

    اخووي احتاج مساعدة الترجمة انجليزي بغيتها عربي

  67. زهير بن محمد قال:

    يعطيك الف عافية
    لكن يطلع لي ايرور اذا جيت اختار المقطع من برنامج virtualDub
    ‘ could not locate decopresser for format xvid (unknown)’
    على الرغم من انه صيغة الملف Avi
    وشكرا لك

  68. يحيى قال:

    عزيزي شكرا على الموضوع الرائع لكن عندما اختار نو الضغط لا يظهر عندي Divx لماذا؟

  69. أشكرك على طريقة دمج الترجمة المبسطة والتي تمت تجربتها سريعاً قبل ردي هذا ولكن يعيبها أنها تأخذ من الوقت الشئ الكثير!!
    فهل من طريقة أسرع عن طريق برنامج مخصص يؤدي نفس الغرض؟

    أتمنى ذلك و لك جزيل الشكراً على الموجود :)

  70. المصمم قال:

    قسم بالله انك معلم . كنت ادور على الطريقه وانت كفيت ووفيت وجزاك الله الف خير وان شاء الله تزبط معي

  71. mohd_90 قال:

    walla ennak ostaz.. mn zaman ya rajol :D

  72. N a n d o قال:

    قسم بالله تستاهل قبله على الرااس يآبعدي 3>
    من زمان مالقيت شرح بهالجمال والتنظيم , مشاء الله عليك
    لكن فيه نقه للاسف ماعرفت له : (

    وهي :-
    كيفية دمج الفيلم مع الترجمة
    - افتح برنامج VirtualDub بالدخول إلى مجلده وفتح VirtualDub.exe.
    - بالذهاب إلى File > Open Video File > اختر ملف الـ AVI الذي يهمك.
    - اختر Video من القائمة العلوية > ثم Filters > وبعدها اختر زر Add > ومن القائمة اختر TextSub 2.23 كما هو موضح في الصورة > OK.

    ماللقيت في القائمة TextSub 2.23

  73. علي عبد الرحمن قال:

    ارحتني والله بهذا الشرح المفصل شكرا لك جازاك الله خيرا

  74. Gal0o0 قال:

    اخوي مشكور على الشرح الوافي .. ويعطيك الف عافيه وانا طبقت كل اللي قلته بس لما احرق الترجمه على الفيديو يطلع لي لغة ثانيه مو عربي < ممكن توضح لي ايش المشكلة وجزاك الله خير ^^

  75. محمد قال:

    شكرا أخي على مشاركتك التجربة … لقد افدتنا كثيرا … وفقك الله

  76. AMAS قال:

    بارك الله فيك اخي من زمان كنت احاول ادمجهم بملف واحد والآن بحمد الله تم شكرا لك..

    كل شي في موضوعك تمام وزين

    عدا فلتر الترجمة غير متوافق مع ويندوز فيستا و7

    لذلك قمت بتحميله من قوقل اجابات من رابط ميديا فاير يدويا بوضعه في مجلد بلوق ان بدون تثبيت وضبط الحمد لله

    وبالنسبة للي يقولون مافي دايف اكس كودك حملوه من موقعه الاصلي وبتنبسطون الحجم من 80 قيقا إلى 750 ميقا بايت

    شكرا لكــــــ مره اخرى

إكتب تعليقك